<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>紅塵一隅間拾得</title>
	<atom:link href="http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp</link>
	<description>「一命二運三風水，四積陰德五讀書」前者難以改變，但後者可以努力</description>
	<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 18:57:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>[醫療新聞] 勵志書籍可能帶來反效果</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/05/1967/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/05/1967/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 18:53:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[醫療新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1967</guid>
		<description><![CDATA[《Revealed: Self-help mantras leave you unhappier than before》

Such books often tell readers to boost their confidence by chanting a positive mantra to themselves, such as &#8216;I will succeed&#8217;.
(勵志書籍)常常告訴讀者，可以利用對自己說一些像是&#8221;我一定會成功&#8221;之類的口號來增強自己的信心。
However, a study found that those with low self-esteem who repeated self-affirming statements actually ended up feeling worse about themselves.
但是有一項研究發現對於自我期待比較低的人來說，一再使用提高自我的言詞反而會造成更糟糕的自我感覺。
And bizarrely, a second experiment found that repeating negative [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.dailymail.co.uk/news/article-1197430/Revealed-Self-help-mantras-leave-unhappier-before.html?ITO=1490">《Revealed: Self-help mantras leave you unhappier than before》</a></p>
<blockquote><p>
Such books often tell readers to boost their confidence by chanting a positive mantra to themselves, such as &#8216;I will succeed&#8217;.<br />
<font color=#0080FF>(勵志書籍)常常告訴讀者，可以利用對自己說一些像是&#8221;我一定會成功&#8221;之類的口號來增強自己的信心。</font><br />
However, a study found that those with low self-esteem who repeated self-affirming statements actually ended up feeling worse about themselves.<br />
<font color=#0080FF>但是有一項研究發現對於自我期待比較低的人來說，一再使用提高自我的言詞反而會造成更糟糕的自我感覺。</font><br />
And bizarrely, a second experiment found that repeating negative statements instead could actually have a beneficial effect.<br />
<font color=#0080FF>而另一個實驗則發現重複負面的言詞有時候反而真的會有好的效果出現</font><br />
&#8230;<br />
The psychologists suggested that <span style="background-color: rgb(255,204,0)">unreasonably positive &#8217;self-statements&#8217;, such as &#8216;I accept myself completely&#8217;, simply remind individuals with low self-esteem how much they believe the opposite to be true</span>.<br />
<font color=#0080FF>心理學家認為不理性的正面自我提高的言詞，像是&#8221;我完全接受我自己&#8221;之類的，其實只是一再地提醒自我期待比較低的個人，那些負面訴說才是真的。</font><br />
This can overwhelm the positive thoughts, according to the findings, <strong>published in the journal Psychological Science</strong>.
</p></blockquote>
<p>這篇報導講了個關鍵「unreasonably」，合不合理是個關鍵。鼓勵人，也是要打在點子上，不然有可能造成反效果。</p>
<p>《One piece》第462話，騙人布說「你們聽好了&#8230; 在這世上比老子更頹廢的人&#8230;&#8230;.. 還沒生出來呢！！！」人多少還是該對自己的某些面向有些自信，哪怕這個面向十足的負面，就像騙人布那樣「頹廢」。大大班長對大大說過一句很玄的話「因為底線，所以美好」，我想騙人布應該也感覺滿良好的。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/05/1967/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[醫療新聞] 中年單身與失智症</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/04/1961/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/04/1961/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 01:28:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[醫療新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1961</guid>
		<description><![CDATA[《How being married can cut your risk of Alzheimer&#8217;s in later life》

They found that middle-aged people who live alone have double the risk of dementia compared with those who are married or have a partner.
獨居的中年人罹患失智症的風險是結婚或是有同居伴侶的兩倍
Those living alone in middle-age and who are widowed or divorced have the highest chances of developing dementia.
在中年人當中又以寡婦或是鰥夫可能罹患失智症的風險最高
They are three times [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.dailymail.co.uk/health/article-1197191/How-married-cut-risk-Alzheimers-later-life.html?ITO=1490">《How being married can cut your risk of Alzheimer&#8217;s in later life》</a></p>
<blockquote><p>
They found that middle-aged people who live alone have double the risk of dementia compared with those who are married or have a partner.<br />
<font color=#0080FF>獨居的中年人罹患失智症的風險是結婚或是有同居伴侶的兩倍</font></p>
<p>Those living alone in middle-age and who are widowed or divorced have the highest chances of developing dementia.<br />
<font color=#0080FF>在中年人當中又以寡婦或是鰥夫可能罹患失智症的風險最高</font></p>
<p>They are three times more likely to develop diseases such as Alzheimer&#8217;s, as are people who are single during middle-age.<br />
<font color=#0080FF>單身的中年人罹患像是阿茲海默症的風險是有伴侶的人的三倍</font></p>
<p>People living with a partner or married in mid-life were less likely than the single, separated or widowed to have dementia in later life.<br />
<font color=#0080FF>結婚或是有同居伴侶的在晚年罹患失智症的風險都比單身、分居或是寡婦要來得低</font></p>
<p><span style="background-color: rgb(255,204,0)">The experts suggested women overall had less chance of dementia than men</span>, but called for more research into differences between the sexes in a <strong>report in the British Medical Journal</strong>.<br />
<font color=#0080FF>專家認為女性罹患失智症的機率比男性低</font>，但這還需要更多的研究來發現性別所造成的差異
</p></blockquote>
<p>為什麼阿茲海默症會有澱粉樣蛋白質的沈澱？而這種蛋白質卻又可以在腸道發現。可能這種蛋白質是輸送或是反應當中需要的東西，用完就應該被帶走。如果就中醫的「醫者意也」這種猜猜哲學，我會把阿茲海默症歸類到寒症去。寒者，不動。而且就症狀來說也頗有符合。</p>
<p>一些研究上發現做大腦運動(就是多讓大腦思考)可以減緩症狀的發生，但是沒有預防的功用。也就是當要發生它就是會發生，只是惡化的程度可以變慢。只能說以思考來增加腦部血流的方式固然「有效」，但並不是本因。當然，也有可能光以思考來增進血流的「量」不足是一個原因。</p>
<p>可見的症狀有：寡言、反應遲鈍、善忘，嚴重者不語，口中喃喃，言詞顛倒，舉動不經，不欲食、終日不知飢餓。</p>
<p>口中喃喃，與傷寒論中說虛則鄭聲相似。「鄭聲者反復重言。其聲無力而低。&#8230; 精氣虚也。鄭聲由于虚。宜用溫藥。」<small><font color="gray">(《中國內科醫鑒．熱 不眠 譫語 狂癇》)</font></small>，在血流對大腦供應不足時可能就會有這種的情況發生(當然還得看缺血的部位)。</p>
<p>就聽過的實際案例來說，病人的長期記憶，或者說對於過去的記憶的損傷遠小於短期記憶，病人可能兩分鐘前說的話自己都忘記，又再說一次(環境同樣的輸入，大腦同樣的輸出)，可見長期記憶與短期記憶的差異至少是失智症病因攻擊的「目標」之一。</p>
<p>過去中醫有從痰論治，但其實就傳統中醫的分類來說痰、瘀血，有時候沒什麼不同。所以現代有醫家從瘀血來論，也頗符合西醫的診斷。</p>
<p>至於說為什麼有伴侶的人比較不容易得到呢？和一個人住在一起卻都不說話的機率也太低了，就算真的不說話，大腦「看」到也會引起一連串的反應，除了視覺上的反應，還有情緒中樞等等，那鰥寡之人之所以罹患風險最高，只怕是抑鬱所致。一直單身的人也該習慣了，自然有套辦法。但鰥寡之人則不容易從失去伴侶的狀態下走出，在情緒上可能就約劣於單身之人。</p>
<p>BTW, 這或許是給現在還單身的人一個好理由，快找個伴吧！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/04/1961/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[醫療新聞] 帕金森氏症會帶來學習能力的異常</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/03/1959/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/03/1959/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 02:17:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[醫療新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1959</guid>
		<description><![CDATA[《Parkinson&#8217;s disease alters ability to learn from rewards》

&#8220;What we are seeing in recently diagnosed patients is that prior to being put on any medications, they exhibit a selective impairment in their ability to learn from positive (rewarding) outcomes while their sensitivity to learning from negative (or punishing) outcomes is normal,&#8221; says Gluck, director of Rutgers&#8217; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.healthnewstrack.com/health-news-1632.html">《Parkinson&#8217;s disease alters ability to learn from rewards》</a></p>
<blockquote><p>
&#8220;What we are seeing in recently diagnosed patients is that prior to being put on any medications, they exhibit a <span style="background-color: rgb(255,204,0)">selective <strong>impairment</strong> in their ability to learn from positive (rewarding) outcomes while their sensitivity to learning from negative (or punishing) outcomes is <strong>normal</strong></span>,&#8221; says Gluck, director of Rutgers&#8217; Center for Collaborative Research on Cognition and Parkinson&#8217;s Disease.</p>
<p>This selective deficit in learning from reward is not surprising, says Gluck, because scientists have long known that dopamine is used to carry reward information throughout the brain. Parkinson&#8217;s patients, however, have lost most of their dopamine-producing cells by the time they are first diagnosed with the disease. This decrease in their ability to process rewarding outcomes could be one reason why many Parkinson&#8217;s patients experience depression, says Gluck. &#8220;It&#8217;s not just that they have an awful disease, but they have <span style="background-color: rgb(255,204,0)">lost the ability to process the rewarding aspects of life</span>.&#8221;</p>
<p>The ability to test the effects on feedback learning in early onset Parkinson&#8217;s disease could provide additional insight into the impact of dopamine loss on cognition and behavior. It also could pave the way for identifying which Parkinson&#8217;s patients are most likely to experience agonist-related feedback problems so they can be treated with alternate medications.
</p></blockquote>
<p>一樣物質不只做一件事。我們以為它只做一件事的時候其實往往代表另一件事還沒被我們發現，只是躲起來而已。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/03/1959/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[醫療新聞] 精神分裂症、免疫、基因缺陷</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/03/1955/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/03/1955/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 01:15:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[醫療新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1955</guid>
		<description><![CDATA[《Schizophrenia linked to common genetic variations》

The finding, published in the journal Nature, suggests that schizophrenia is much more complex than previously thought, and can arise not only from both rare genetic variants but also from a significant number of common ones.
&#8230;
The researchers are also investigating how genes and environment interact to cause the disease. One [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.healthnewstrack.com/health-news-1634.html">《Schizophrenia linked to common genetic variations》</a></p>
<blockquote><p>
The finding, <font color="red">published in the journal Nature</font>, suggests that <span style="background-color: rgb(255,204,0)">schizophrenia is much more complex than previously thought, and can arise not only from both rare genetic variants but also from a significant number of common ones</span>.<br />
&#8230;<br />
The researchers are also investigating how genes and environment interact to cause the disease. One additional finding of their study was the identification of the human leukocyte antigen (HLA) locus as a possible risk factor. Because this region plays an important role in immune response to infection, it could suggest that <span style="background-color: rgb(255,204,0)">exposure to an infectious agent increases risk of developing psychiatric disease</span>.
</p></blockquote>
<p>登高而歌，棄衣而走。到底是因為拉肚子把毒素排出，還是因為拉肚子穩定了中樞，抑或都有？如果把免疫當作軍隊來看待，則一個國家既怕軍變，又怕軍人沒戰力，還怕軍隊沒事滋擾民眾，人體亦同。但是該如何穩定軍隊呢？</p>
<p>邊防屯重兵的地方先顧好，口腔、整個消化道對人來說都是「外」，兵自然要多。呼吸道也屬外。泌尿系統也有，但有因性別造成的物理結構上的差異。而這也是院內感染最常引起症狀的三條途徑。<br />
血液的走向：<br />
消化道→肝→肺→心→腎/消化道→/腦</p>
<p>消化道除了用血液來做廢物代謝外，還可以用排泄的方式出去。<br />
腎臟不用說，就是排泄。<br />
肝屬消化系統，同消化道。<br />
肺從氣管，考慮甘遂的使用，可能還有向周圍組織經由滲透作用排水的方式？就甘遂來看，還是經由消化道的排泄。</p>
<p>消化道反而變成很重要的通路&#8230; 。</p>
<p>石膏/滑石<br />
知母/黃芩/黃連<br />
粳米/山藥<br />
甘草/黃耆<br />
厚朴<br />
枳實/半夏<br />
大黃/巴豆/番瀉葉</p>
<p>&#8230; </p>
<p>死掉的細胞有做到100%回收嗎？免疫複合物怎麼離開身體？</p>
<p><a href="http://www.dailymail.co.uk/health/article-1197012/Schizophrenia-genetic-flaws-overlap-bipolar-disorder.html?ITO=1490">《Schizophrenia and bipolar disorder gene flaws overlap 》</a></p>
<blockquote><p>
Scientists have long believed that schizophrenia is distinct from bipolar disorder, which is also known as manic depression.</p>
<p>But now the study, which uncovered thousands of <span style="background-color: rgb(255,204,0)">genetic errors which predispose people to schizophrenia, showed that many were the same as those that trigger bipolar disorder</span>.</p>
<p>The multinational group of researchers analysed the DNA of 8,000 people with schizophrenia, and 19,000 without it, in three studies <strong>reported in the journal Nature.</strong><br />
&#8230;<br />
The teams highlighted genes found on Chromosome Six in an area known as the <span style="background-color: rgb(255,204,0)">Major Histocompatibility Complex, which plays a role in the immune system, and in controlling when other genes are switched on and off</span>.<br />
<font color=#0080FF>Major Histocompatibility Complex，MHC 對免疫系統來說非常重要，它控制其他基因的開關。</font><br />
&#8230;<br />
Dr Thomas Insel, of the US National Institute of Mental Health, said: ‘These new results recommend a fresh look at our diagnostic categories.</p>
<p>‘If some of the same genetic risks underlie <span style="background-color: rgb(255,204,0)">schizophrenia and bipolar disorder, perhaps these disorders originate from some common vulnerability in brain development.</span>’<br />
如果一些相同的遺傳風險造成了精神分裂和躁鬱症的話，也許這些精神上的問題皆導源於大腦在發育時期一些比較脆弱的環節。</p>
<p>The researchers believe the study may help explain why environmental factors also seem to affect disease risk - such as <span style="background-color: rgb(255,204,0)">evidence that children whose mothers contract flu while pregnant have a higher risk</span>.<br />
這項研究也許解釋了為什麼環境因素會影響著致病風險，像有些證據就顯示當母親懷孕時感冒出生後小孩就有比較高的風險染病。
</p></blockquote>
<p>感染如果會引起精神症狀(有些會，但不是所有都會)，那麼感染消失之後，精神症狀還會不會遺留下來？看起來，還是免疫的問題。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/03/1955/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[醫療新聞] 心跳節律可與音樂同步</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/02/1949/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/02/1949/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 07:22:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[醫療新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1949</guid>
		<description><![CDATA[《Cardiac rhythms synchronize with music》

Pavia, Italy - Music, particularly pieces that contain crescendos or gradual increases in volume, elicits synchronized cardiovascular and respiratory responses in young people that are similar in both musicians and nonmusicians, according to new research [1].
[1]: Bernardi L, Porta C, Casucci G, et al. Dynamic interactions between musical, cardiovascular, and cerebral [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.theheart.org/article/982997.do">《Cardiac rhythms synchronize with music》</a></p>
<blockquote><p>
Pavia, Italy - Music, particularly pieces that contain crescendos or gradual increases in volume, elicits synchronized cardiovascular and respiratory responses in young people that are similar in both musicians and nonmusicians, according to new research [1].</p>
<p>[1]: Bernardi L, Porta C, Casucci G, et al. <font color=#0080FF>Dynamic interactions between musical, cardiovascular, and cerebral rhythms in humans</font>. <font color="red">Circulation 2009; 119:3171-3180</font>.<br />
研究指出一些在音量有漸強、或是逐漸增強的音樂能夠引起心血管和呼吸系統的同步反應。而這種同步反應不管對於音樂家或非音樂家的年輕人身上都會發現。</p>
<p>It&#8217;s well-known that music can elicit strong positive or negative emotions, but this new research shows that music is also linked to unconscious physiological responses, said the study&#8217;s lead author, Dr Luciano Bernardi (Pavia University, Italy).<br />
大家都知道音樂能夠引起強烈的正面情緒或是負面的情感，但這項新的研究則指出<font color=#0080FF>音樂也能引起非意識的生理反應</font></p>
<p>&#8220;Here we show, probably for the first time, that there is a continuous interaction between the music dynamics and our cardiovascular system, whether there are conscious emotions or not,&#8221; Bernardi said in an interview.<br />
這可能是首次發現不管在有無意識到的情況下，音樂都能和我們的心血管系統有持續的交互作用。</p>
<p>These findings could have implications for the potential use of music as a therapeutic tool, he added. &#8220;<span style="background-color: rgb(255,204,0)">We know now that music can affect the cardiovascular system, and if we understand how this works, then we can use it</span>,&#8221; he said.<br />
這項研究的發現可能會影響到音樂作為治療工具的潛在用途。<br />
<font color=#0080FF>我們知道音樂能夠影響心血管系統，但如果我們能知道音樂是怎麼起作用的，那麼我們就能夠利用音樂。</font></p>
<p>The research was <font color="red">published in the June 30, 2009 issue of Circulation</font>.<br />
&#8230;<br />
An earlier study by Bernardi and his colleagues found that faster tempos resulted in increased breathing, heart rate, and blood pressure, all of which decreased when the music was stopped.<br />
Bernardi 和他的研究群在先前的研究中就發現比較快的節奏能夠引起呼吸、心跳、和血壓的升高，而當音樂一停止時，所有的數據都會下降。<br />
&#8230;<br />
For his part, Dr Barry Franklin (William Beaumont Hospital, Royal Oak, MI), called the study &#8220;provocative.&#8221;<br />
研究者 Franklin 稱這項研究很有挑釁意味。</p>
<p>He said he&#8217;d like to see similar studies done on coronary patients like the ones he deals with on a daily basis to see whether the physiologic responses are the same. If they are, there may be some huge implications, he said. In patients with tremendous functional deficits, even very small changes in blood pressure, blood flow, heart rate, and so on may produce meaningful adaptations and improvements in those individuals, Franklin noted.<br />
他說他很想看到如果把冠心病患者經由相同的「處理」會不會也得到相同的反應。如果他們有反應，那就將帶來一些龐大的影響。因為在這些患者身上的功能缺陷可能將會因為血壓、血流、心跳這些的些微改變，而產生有意義的改善和調整。
</p></blockquote>
<p>針灸如果有高等神經認知的部份，換言之也就是神經能夠帶來像改變內分泌這樣的效果，那麼利用聽覺神經送入訊號又何嘗不可？不過這可能得看「實驗環境」。像超音波或是低頻音波都可以在人體上產生「奇怪」的反應，超音波甚至還可以在體內引起微光。從研究上來看，波的強度似乎得達到一定的量才能起到效果，從耳朵附近的器官組織來看，說不定音樂的控制在於頸部的控制，對呼吸、心跳的反應可能是在於頸部信號的回饋所致。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/02/1949/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>醫療新聞這一分類</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/01/1939/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/01/1939/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 14:16:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[生活札記]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1939</guid>
		<description><![CDATA[如果有人在看醫療新聞這一分類(本來想說應該不會有人看，標題往往奇怪，內文往往殘缺&#8230;)，我會建議最好把這一分類當成問題來看，而不是當成結果。最近因為在這分類下有留言，所以還是得跳出來說個幾句，提醒一下讀者。
每一個在這分類裡的報導，可以說幾乎都是有爭議的，都是和我看過的某些議題相衝突或是站在補充的地位上的。所以如果把它當結果來看待，這其實是有些危險的。讀者應該詳加辨識，或者應該至少閱讀原始報導，甚至找出原始論文來詳讀。
就我所看到的醫療新聞中，並非所有的醫療新聞我都照單全收放在這個分類裡。很多關於癌症、或是藥物研究的進展或是美國FDA對藥物的核准或是拒絕等許多我都排除掉了。所以醫療新聞這一分類可以說是一種偏頗的資訊選擇。因為我只留下自覺有意思的，而且往往只摘錄我需要的片段，所以肯定有斷章取義之嫌。不過既然綠島這裡只是作為自己記錄心得之處，個人的立場能不能滿足客觀、公正，這自然是不容易的，也不是我做這個分類的本意。這分類中的每一篇可能我選擇的理由都不相同，要認真詳述起來很麻煩，既是為記錄自己心得故，不是寫來交作業發論文，所以一概省去。我也不建議把醫療新聞裡面的文章作為個人診斷疾病的依據，如果相信專業這種事情，那麼還是該看醫生，而不是相信這裡寫的任何東西。
就新聞報導來說，正確性/真實性如何，其實都要懷疑的。就算拿到了所謂的學術論文，也該對其實驗的數據，實驗進行的方法詳加推敲，如果因為才學所限，那麼至少也可以存而疑之，絕不能全盤接受。如果我為綠島設定了什麼樣的讀者，那就是我自己，一個滿腦胡思亂想，總是處處存疑的讀者。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>如果有人在看醫療新聞這一分類(本來想說應該不會有人看，標題往往奇怪，內文往往殘缺&#8230;)，我會建議最好把這一分類當成問題來看，而不是當成結果。最近因為在這分類下有留言，所以還是得跳出來說個幾句，提醒一下讀者。</p>
<p>每一個在這分類裡的報導，可以說幾乎都是有爭議的，都是和我看過的某些議題相衝突或是站在補充的地位上的。所以如果把它當結果來看待，這其實是有些危險的。讀者應該詳加辨識，或者應該至少閱讀原始報導，甚至找出原始論文來詳讀。</p>
<p>就我所看到的醫療新聞中，並非所有的醫療新聞我都照單全收放在這個分類裡。很多關於癌症、或是藥物研究的進展或是美國FDA對藥物的核准或是拒絕等許多我都排除掉了。所以醫療新聞這一分類可以說是一種偏頗的資訊選擇。因為我只留下自覺有意思的，而且往往只摘錄我需要的片段，所以肯定有斷章取義之嫌。不過既然綠島這裡只是作為自己記錄心得之處，個人的立場能不能滿足客觀、公正，這自然是不容易的，也不是我做這個分類的本意。這分類中的每一篇可能我選擇的理由都不相同，要認真詳述起來很麻煩，既是為記錄自己心得故，不是寫來交作業發論文，所以一概省去。我也不建議把醫療新聞裡面的文章作為個人診斷疾病的依據，如果相信專業這種事情，那麼還是該看醫生，而不是相信這裡寫的任何東西。</p>
<p>就新聞報導來說，正確性/真實性如何，其實都要懷疑的。就算拿到了所謂的學術論文，也該對其實驗的數據，實驗進行的方法詳加推敲，如果因為才學所限，那麼至少也可以存而疑之，絕不能全盤接受。如果我為綠島設定了什麼樣的讀者，那就是我自己，一個滿腦胡思亂想，總是處處存疑的讀者。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/01/1939/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>昆蟲的嗅覺</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/01/1937/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/01/1937/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 13:39:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Reference]]></category>

		<category><![CDATA[思摘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1937</guid>
		<description><![CDATA[
自然界有數千種揮發性化學物質(氣味物質)。而自然界的氣味，例如花、葉及水果的氣味很少是單一化學物質，而是由數種化學物質以一定比例混合而成的，這樣一來，混合所產生的種類成了一個天文數字。嗅覺系統要執行的就是用有限的嗅細胞與聯絡神經元辨識出種類無限的氣味。那麼，這個艱難的課題是由哪個構造負責的呢？pp.121
&#8230;
昆蟲的一種嗅細胞雖然只有一個嗅受器，但未必只對一種物質有反應，而是會對某一固定的數種氣味物質群產生反應。反過來說一種氣味物質會引起某一固定的嗅細胞群產生其特有的反應。同樣像香草這種混合物的氣味應該也會引起許多種嗅細胞產生特有的反應。pp.124
&#8230;
果蠅的研究顯示，數百個只擁有一種受器的嗅細胞會全部聚斂於一個嗅小球(glomerulo)。擁有不同種類受器的嗅細胞軸突會投射於不同的嗅小球。pp.125
&#8230;
蜜蜂的嗅細胞數量約有六萬個，嗅小球約有一百五十個，局部聯絡神經元有四千個(用來負責嗅小球間的橫向聯繫)，投射神經元有八百個&#8230;pp.126
《昆蟲微小腦》

可能的作法是先從無限中切出有限，然後在發生機率較高的有限數目中去進行辨識。套空間切割的計算，維度越高的時候，等數量的低維 hyperplane 可以分割出來的空間越多(可以用數學歸納法證明出公式的正確性)，但所需要的神經元的參數調整的次數就會增加。用基因先把訓練好的參數存起來自然可以避免/降低後代學習的時間。用嗅小球收集sensor端的資訊，而不是直接作為sensor。這是因為 sensor 很容易死亡，只要讓不同種的sensor會連結到相對應的嗅小球就可以了。
為什麼是 150 對 4000 個？簡單的估算可以知道不是 complete graph，因為遠大於 4000；同個嗅小球可能會被多個不同的聯絡神經元連結，因為用排除法的數量遠小於 4000；可能按在環境中出現的機率，也就是在overlapped最嚴重的區域，使用比較多的聯絡神經元先去做判定。這可能是為了先決定要遮蔽哪種氣味？還有新舊氣味的辨別問題。用MaxNet嗎？刺激/反應的對應又是怎麼建立？建立在何處？或者不需要index table，只要把輸出的訊號接到反應的輸入就可以。中間應該還需要一個賞罰中樞來決定行為的發生與否。環境條件的問題則可以在賞罰中樞處理時考慮進來。是不是要辨別氣味的相同與不同，看來應該不需要如化學分子式子那般精確，形相似或者反應類似就差不多了，沒有必要多花資源於此。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>
自然界有數千種揮發性化學物質(氣味物質)。而自然界的氣味，例如花、葉及水果的氣味很少是單一化學物質，而是由數種化學物質以一定比例混合而成的，這樣一來，混合所產生的種類成了一個天文數字。嗅覺系統要執行的就是用有限的嗅細胞與聯絡神經元辨識出種類無限的氣味。那麼，這個艱難的課題是由哪個構造負責的呢？<small><font color="gray">pp.121</font></small><br />
&#8230;<br />
昆蟲的一種嗅細胞雖然只有一個嗅受器，但未必只對一種物質有反應，而是會對某一固定的數種氣味物質<font color="red">群</font>產生反應。反過來說一種氣味物質會引起某一固定的嗅細胞群產生其特有的反應。同樣像香草這種混合物的氣味應該也會引起許多種嗅細胞產生特有的反應。<small><font color="gray">pp.124</font></small><br />
&#8230;<br />
果蠅的研究顯示，數百個只擁有一種受器的嗅細胞會全部聚斂於一個嗅小球(glomerulo)。<span style="background-color: rgb(255,204,0)">擁有不同種類受器的嗅細胞軸突會投射於不同的嗅小球</span>。<small><font color="gray">pp.125</font></small><br />
&#8230;<br />
蜜蜂的嗅細胞數量約有六萬個，嗅小球約有一百五十個，局部聯絡神經元有四千個(用來負責嗅小球間的橫向聯繫)，投射神經元有八百個&#8230;<small><font color="gray">pp.126</font></small></p>
<p>《昆蟲微小腦》
</p></blockquote>
<p>可能的作法是先從無限中切出有限，然後在發生機率較高的有限數目中去進行辨識。套空間切割的計算，維度越高的時候，等數量的低維 hyperplane 可以分割出來的空間越多(可以用數學歸納法證明出公式的正確性)，但所需要的神經元的參數調整的次數就會增加。用基因先把訓練好的參數存起來自然可以避免/降低後代學習的時間。用嗅小球收集sensor端的資訊，而不是直接作為sensor。這是因為 sensor 很容易死亡，只要讓不同種的sensor會連結到相對應的嗅小球就可以了。</p>
<p>為什麼是 150 對 4000 個？簡單的估算可以知道不是 complete graph，因為遠大於 4000；同個嗅小球可能會被多個不同的聯絡神經元連結，因為用排除法的數量遠小於 4000；可能按在環境中出現的機率，也就是在overlapped最嚴重的區域，使用比較多的聯絡神經元先去做判定。這可能是為了先決定要遮蔽哪種氣味？還有新舊氣味的辨別問題。用MaxNet嗎？刺激/反應的對應又是怎麼建立？建立在何處？或者不需要index table，只要把輸出的訊號接到反應的輸入就可以。中間應該還需要一個賞罰中樞來決定行為的發生與否。環境條件的問題則可以在賞罰中樞處理時考慮進來。是不是要辨別氣味的相同與不同，看來應該不需要如化學分子式子那般精確，形相似或者反應類似就差不多了，沒有必要多花資源於此。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/01/1937/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[醫療新聞] 對男性的長壽建言</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/01/1935/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/01/1935/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 17:46:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[醫療新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1935</guid>
		<description><![CDATA[英國郵報昨天給了幾項對於男性的長壽建言，很有趣，茲列如下：
CARRY YOUR WALLET IN YOUR BREAST POCKET
把皮包放在胸前的口袋，因為放在褲袋中可能會在坐姿時壓迫到坐骨神經。
CUT DOWN ON PAINKILLERS 
少吃點止痛藥。止痛藥會出奇地增加高血壓的風險，一天一顆 NSAIDs 就可以增加 38% 的風險，改換成阿斯匹靈的話，也會增加 26%。因為止痛藥的反應會抑制血管擴張的化學機制，進而導致高血壓的發生。
HAVE SEX EVERY DAY
SEX。報導內容卻是在講如果男性每天喝兩杯以上富含糖份的飲料的話，就會有相當大的風險罹患痛風。我知道糖跟骨頭有點關係，還有蛋白質、血管硬化有關，痛風竟也是可能的結果。富含糖份的飲料中，也包含果汁和用果糖的飲料。記得果糖還跟三酸甘油脂的形成關係最大，糖不吃太多也是有點道理。
FLOSS YOUR TEETH
用牙線潔牙。重要性不再贅述。
MARRY A YOUNGER WOMAN 
娶個年輕太太！報導中指的是小自己 15~19 歲的這種年輕。根據統計這樣做的男性可以降低早死的機率 20%，但是這樣做的女性卻會增加早死的機率 30%。男女真是不平等。
DISCOVER YOUR PELVIC FLOOR
活動骨盆肌肉。有可能可以讓勃起障礙消失。
AIM FOR PROMOTION 
野心。
EAT FIVE APPLES A DAY
每天吃五個蘋果。蘋果是不錯，但農藥也多。
EAT LESS MEAT
少吃肉。可以降低癌症和心臟疾病，而且能夠保護男性的生殖能力。
DON&#8217;T LET YOUR WIFE WORK
別讓你老婆工作。其實就是在家相夫教子，據統計，這樣做的女性他們的丈夫心情會比較好，也就讓他們比較長壽。不過這是對男性來說，對女性好不好，那就難說了。
BRUSH YOUR TEETH WITH THE WRONG HAND 
用非慣用手刷牙。運動大腦讓大腦能夠經常建立新連結。其實就是增加輸入的訊號，讓大腦必須調整原來的神經網路去適應。
CUT YOUR CHOLESTEROL
降低膽固醇。報導中還建議戒菸、還有減重。
SPEND 10 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>英國郵報昨天給了幾項<a href="http://www.dailymail.co.uk/health/article-1196381/Why-marrying-younger-woman-save-life-sends-HER-early-grave.html?ITO=1490">對於男性的長壽建言</a>，很有趣，茲列如下：</p>
<p><strong>CARRY YOUR WALLET IN YOUR BREAST POCKET</strong><br />
把皮包放在胸前的口袋，因為放在褲袋中可能會在坐姿時壓迫到坐骨神經。</p>
<p><strong>CUT DOWN ON PAINKILLERS </strong><br />
少吃點止痛藥。止痛藥會出奇地增加高血壓的風險，一天一顆 NSAIDs 就可以增加 38% 的風險，改換成阿斯匹靈的話，也會增加 26%。因為止痛藥的反應會抑制血管擴張的化學機制，進而導致高血壓的發生。</p>
<p><strong>HAVE SEX EVERY DAY</strong><br />
SEX。報導內容卻是在講如果男性每天喝兩杯以上富含糖份的飲料的話，就會有相當大的風險罹患痛風。我知道糖跟骨頭有點關係，還有蛋白質、血管硬化有關，痛風竟也是可能的結果。富含糖份的飲料中，也包含果汁和用果糖的飲料。記得果糖還跟三酸甘油脂的形成關係最大，糖不吃太多也是有點道理。</p>
<p><strong>FLOSS YOUR TEETH</strong><br />
用牙線潔牙。重要性不再贅述。</p>
<p><strong>MARRY A YOUNGER WOMAN </strong><br />
娶個年輕太太！報導中指的是小自己 15~19 歲的這種年輕。根據統計這樣做的男性可以降低早死的機率 20%，但是這樣做的女性卻會增加早死的機率 30%。男女真是不平等。</p>
<p><strong>DISCOVER YOUR PELVIC FLOOR</strong><br />
活動骨盆肌肉。有可能可以讓勃起障礙消失。</p>
<p><strong>AIM FOR PROMOTION </strong><br />
野心。</p>
<p><strong>EAT FIVE APPLES A DAY</strong><br />
每天吃五個蘋果。蘋果是不錯，但農藥也多。</p>
<p><strong>EAT LESS MEAT</strong><br />
少吃肉。可以降低癌症和心臟疾病，而且能夠保護男性的生殖能力。</p>
<p><strong>DON&#8217;T LET YOUR WIFE WORK</strong><br />
別讓你老婆工作。其實就是在家相夫教子，據統計，這樣做的女性他們的丈夫心情會比較好，也就讓他們比較長壽。不過這是對男性來說，對女性好不好，那就難說了。</p>
<p><strong>BRUSH YOUR TEETH WITH THE WRONG HAND </strong><br />
用非慣用手刷牙。運動大腦讓大腦能夠經常建立新連結。其實就是增加輸入的訊號，讓大腦必須調整原來的神經網路去適應。</p>
<p><strong>CUT YOUR CHOLESTEROL</strong><br />
降低膽固醇。報導中還建議戒菸、還有減重。</p>
<p><strong>SPEND 10 MINUTES A DAY IN THE SUN </strong><br />
每天花十分鐘曬太陽。重要性不言可喻。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/07/01/1935/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[醫療新聞] 血糖、血管擴張與心血管疾病</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/30/1933/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/30/1933/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 12:53:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[醫療新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1933</guid>
		<description><![CDATA[《High carb foods cause heart attacks》

High carb foods like white bread, corn flakes, french fries, and sweetened soda, with high glycemic index, increase the risk for heart problems and are not good for heart health.
&#8230;
The results were published in the Journal of the American College of Cardiology.
Researchers found that foods with a high glycemic index [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.healthnewstrack.com/health-news-1627.html">《High carb foods cause heart attacks》</a></p>
<blockquote><p>
High carb foods like white bread, corn flakes, french fries, and sweetened soda, with high glycemic index, increase the risk for heart problems and are not good for heart health.<br />
&#8230;<br />
The results were <font color="red">published in the Journal of the American College of Cardiology.</font></p>
<p>Researchers found that <span style="background-color: rgb(255,204,0)">foods with a high glycemic index distended brachial arteries for several hours. A sudden expansion of the artery wall can cause a number of negative health effects</span>, <span style="background-color: rgb(255,204,0)">including reduced elasticity, which can cause heart disease or sudden death</span>.<br />
有高血糖指數的食物可以讓肱動脈脹大數個小時，然而動脈壁的突然擴張對健康有數種不同的危害，包括降低管壁彈性等，這些都能造成心臟疾病或猝死。<br />
&#8230;<br />
&#8220;We knew high glycemic foods were bad for the heart. Now we have a mechanism that shows how,&#8221; says Dr. Shechter. &#8220;<span style="background-color: rgb(255,204,0)">Foods like cornflakes, white bread, french fries, and sweetened soda all put undue stress on our arteries.</span> We&#8217;ve explained for the first time how high glycemic carbs can affect the progression of heart disease.&#8221; During the consumption of foods high in sugar, there appears to be a temporary and sudden dysfunction in the endothelial walls of the arteries.<br />
像玉米片、白土司、炸薯條以及含糖汽水都會對我們的動脈造成過度的壓力。在攝取高糖份的食物時，對於動脈的內皮層就會產生暫時性的突發功能障礙。<br />
&#8230;<br />
Health guidelines from this study:</p>
<p>- Eat foods like oatmeal, fruits and vegetables, legumes and nuts, which have a low glycemic index.<br />
吃像燕麥、水果、蔬菜、豆類以及堅果類的食物，這些都具有較低的血糖指數</p>
<p>- Exercising every day for at least 30 minutes is an extra heart smart action to take.<br />
每天至少運動 30 分鐘
</p></blockquote>
<p>糖＋蛋白質就容易變性。雖然生理學老師以前有說也許可以嘗試看看低 GI  食物來減肥，或許低 GI 食物可能還不只減肥的好處吧？</p>
<p>問題可能還是在濃度。濃度高、碰撞/結合的機會大、反應的機會就多。只是反應通常不是單一，每一條途徑都可能牽涉到多個受器，有時候可能只需要少少的幾個開關，就能帶起後面龐大的反應。OS的設計好像也是如此，拿小的帶大的，然後越帶越大&#8230; </p>
<p>有適當的(藥物)濃度，還得要有充足的帶路者(蛋白)，以及暢通的循環(心血管/通路)。現在還是覺得救管子，也就是通路，是最重要的。管是臟、是腑，消化、呼吸、血液的通路不行幾乎就什麼都動不了。大師說得很對，缺乏動量的消炎不是消炎，缺乏動量的滋補不是滋補。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/30/1933/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[醫療新聞] 大豆製品可降低罹患肺部疾病的風險</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/30/1928/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/30/1928/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 07:49:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[醫療新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1928</guid>
		<description><![CDATA[《Soy, tofu, sprouts can improve COPD symptoms》

Using soy products, like tofu, natto, bean sprouts and soy milk, can reduce the risk and symptoms of lung disease i.e. chronic obstructive pulmonary disease (COPD). Taking 75g of soy products daily is having the most health benefits and improving the lung fuction in human beings.
以人類而言，每日攝食 75g 大豆製品就可以達到最大的健康效益，並且增進肺部功能。也能降低肺部疾患的風險，像是慢性阻塞性肺病。
COPD or [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.healthnewstrack.com/health-news-1624.html">《Soy, tofu, sprouts can improve COPD symptoms》</a></p>
<blockquote><p>
Using soy products, like tofu, natto, bean sprouts and soy milk, can reduce the risk and symptoms of lung disease i.e. chronic obstructive pulmonary disease (COPD). <span style="background-color: rgb(255,204,0)">Taking 75g of soy products daily is having the most health benefits and improving the lung fuction in human beings</span>.<br />
以人類而言，每日攝食 75g 大豆製品就可以達到最大的健康效益，並且增進肺部功能。也能降低肺部疾患的風險，像是慢性阻塞性肺病。</p>
<p>COPD or chronic obstructive pulmonary disease is a chronic medical condition that refers to lung diseases - chronic bronchitis and emphysema, which co exis with narrowing of airways. <span style="background-color: rgb(255,204,0)">COPD most commonly develops as a result of cigarette smoking.</span><br />
慢性支氣管炎和肺氣腫通常伴隨氣道狹窄的問題。COPD最常肇因於吸煙的結果。</p>
<p>The study was led by Curtin&#8217;s Professor Andy Lee and included academics from Curtin&#8217;s Health Innovation Research Institute (CHIRI) and representatives from four Japanese hospitals. This study is <font color="red">published in the Respiratory Research</font>.<br />
&#8230;<br />
People who consumed at least 50g of soy products per day reduced their risk of developing COPD and respiratory symptoms, too.<br />
每天攝食至少50g的大豆製品就能降低罹患 COPD 的風險和呼吸方面的症狀。</p>
<p>Professor Andy Lee warned that although the research found that soy consumption could reduce the risk of COPD, it did not mean smokers should continue with the habit.<br />
雖然大豆製品能降低 COPD 的風險，但研究者擔心這會讓吸煙者更肆無忌憚地抽煙。</p>
</blockquote>
<p>大豆製品過去常用做治療「濕熱」，跟呼吸的關聯還要再想想這兩者有什麼關聯。畢竟能從飲食著手先預防，總是勝於用藥來治療。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/30/1928/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[藥物] 大豆黃卷，生大豆</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/30/1929/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/30/1929/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 07:40:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[本經下品藥]]></category>

		<category><![CDATA[神農本草經]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1929</guid>
		<description><![CDATA[大豆黃卷
《本經》下品
性味：味甘，平，無毒。
功用：治濕痹，筋攣，膝痛。
(五臟胃氣結積，益氣，止毒，去黑皯，潤澤皮毛。得前胡，烏喙、杏子、牡蠣、天雄、鼠屎共蜜和佳。不欲海藻、龍膽)
生大豆
《本經》下品
性味：平。
功用：塗癰腫，煮汁飲，殺鬼毒，止痛。
(逐水脹，除胃中熱痺，傷中，淋露，下瘀血，散五臟結積內寒。殺烏頭毒。久服令人身重)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>大豆黃卷</strong><br />
《本經》下品<br />
性味：味甘，平，無毒。</p>
<p>功用：治濕痹，筋攣，膝痛。<br />
<small>(五臟胃氣結積，益氣，止毒，去黑皯，潤澤皮毛。得前胡，烏喙、杏子、牡蠣、天雄、鼠屎共蜜和佳。不欲海藻、龍膽)</small></p>
<p><strong>生大豆</strong><br />
《本經》下品<br />
性味：平。</p>
<p>功用：塗癰腫，煮汁飲，殺鬼毒，止痛。<br />
<small>(逐水脹，除胃中熱痺，傷中，淋露，下瘀血，散五臟結積內寒。殺烏頭毒。久服令人身重)</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/30/1929/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>[醫療新聞] 針灸與婦女多囊卵巢綜合症</title>
		<link>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/29/1924/</link>
		<comments>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/29/1924/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 13:04:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[醫療新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/?p=1924</guid>
		<description><![CDATA[《PCOS gets better with acupuncture and exercise》

Exercise and electro acupuncture treatments can reduce sympathetic nerve activity in women with polycystic ovarian syndrome (PCOS), revealed by researchers.
運動和電針治療能夠降低患有多囊卵巢綜合症的婦女的交感神經活動
The finding is important because women with PCOS often have elevated sympathetic nerve activity, which plays a role in hyperinsulinemia, insulin resistance, obesity and cardiovascular disease.
患有 PCOS 的婦女常有交感神經活動亢奮的現象，而交感神經活動又與高胰島素血症、胰島素拮抗、肥胖和心血管疾病相關。
The study also [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.healthnewstrack.com/health-news-1623.html">《PCOS gets better with acupuncture and exercise》</a></p>
<blockquote><p>
Exercise and electro acupuncture treatments can reduce sympathetic nerve activity in women with polycystic ovarian syndrome (PCOS), revealed by researchers.<br />
運動和電針治療能夠降低患有多囊卵巢綜合症的婦女的交感神經活動</p>
<p>The finding is important because <span style="background-color: rgb(255,204,0)">women with PCOS often have elevated sympathetic nerve activity, which plays a role in hyperinsulinemia, insulin resistance, obesity and cardiovascular disease</span>.<br />
<font color=#0080FF>患有 PCOS 的婦女常有交感神經活動亢奮的現象，而交感神經活動又與高胰島素血症、胰島素拮抗、肥胖和心血管疾病相關。</font></p>
<p>The study also found that the electro-acupuncture treatments led to more regular menstrual cycles, reduced testosterone levels and reduced waist circumference.<br />
<font color=#0080FF>研究中發現電針治療可以矯正經期，降低睪固酮和縮減腰圍</font><br />
&#8230;<br />
&#8220;The findings that <span style="background-color: rgb(255,204,0)">low-frequency electro-acupuncture</span> and exercise decrease sympathetic nerve activity in women with PCOS indicates a possible alternative non-pharmacologic approach to reduce cardiovascular risk in these patients,&#8221; said one of the researchers, Dr. Elisabet Stener-Victorin of the University of Gothenburg, Sweden. The findings regarding menstrual cycles and decrease in testosterone levels in the low-frequency electro-acupuncture are also of interest, according to the researcher.<br />
<font color=#0080FF>由於發現低頻電針和運動可以降低患有PCOS婦女交感神經的活動，這同時可能是降低這些病人心血管疾病的風險的一種非藥物的替代療法。</font><br />
&#8230;<br />
The study, &#8220;Low-frequency electro-acupuncture and physical exercise decrease high muscle sympathetic nerve activity in polycystic ovary syndrome&#8221; was conducted by Elisabet Stener-Victorin, Elizabeth Jedel, Per Olof Janson and Vrsa Bergmann Sverrisdottir, all of the Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, Sweden and the Karolinska Institute, Stockholm, Sweden. The study is in the online edition of the American Journal of Physiology-Regulatory, Integrative and Comparative Physiology, published by The American Physiological Society.<br />
&#8230;<br />
- The acupuncture group experienced a drop in waist size, but not a drop in body mass index or weight.<br />
針灸組的腰圍縮減，但是體重沒有下降<br />
&#8230;<br />
- The acupuncture group experienced fewer menstrual irregularities but the exercise group&#8217;s irregularities did not change.<br />
月經週期不規則的現象在針灸組比運動組少發生<br />
&#8230;
</p></blockquote>
<p>針灸如果可以透過遠端(相對大腦)的刺激而調控內分泌的話，反過來說，遠端的刺激也可以有害於身體。明確的研究＋可操作的定義＋客觀的標準→技術普及與提昇。不過既然連內分泌都能調控的話，就快可以說是無所不能了。這應該也要找原始論文來看。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://greenisland.csie.nctu.edu.tw/wp/2009/06/29/1924/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
